NP Slovenský kras

Turistický informačný portál KETURIST

Kaštieľ v Turni nad Bodvou


Menu: Úvod / Aktuality Kam za pamiatkami

Podkategória: Kaštiele a kúrie

Všeobecné informácie

Kaštieľ bol postavený koncom 17. storočia v barokovom slohu na staršom základe renesančného kaštieľa rodu Magočiovcov (Magócsyovcov) (maď. Magócsy család).

Kaštieľ v Turni nad Bodvou

Budova je typom menšieho prízemného kaštieľa na pôdoryse v tvare L s dvoma nárožnými oblými vežami na hlavnej fasáde.

Je to jednoposchodová dvojtraktová budova.

Kaštieľ v Turni nad Bodvou

Po vymretí rodu Magočiovcov (Magócsyovcov) (maď. Magócsy) získal majetky v Turni nad Bodvou Mikuláš Keglevič (maď. Miklós Keglevich de Buzin) (*1600 _ +1642).

Ten vyženil majetky aj s hradom Turňa v roku 1617, keď si zobral za ženu Barbaru Móricovu (maď. Borbála Móricz de Sövényháza).

Kaštieľ v Turni nad Bodvou

Nový kaštieľ dal postaviť jeho syn Mikuláš II. Keglevič (maď. Miklós II. Keglevich de Buzin) (*1636 _ +1701).

V roku 1711 tu krátky čas pobýval sedmohradský veľmož a vodca posledného protihabsburského stavovského povstania František II. Rákoci (maď. II. Rákóczi Ferenc) (*1676 _ +1735).

Jazierko okolo roku 1920

Koncom 18. storočia kaštieľ získala dedičstvom barónska vetva Zičiovcov (Zichyovcov) a tí ho dali začiatkom 19. storočia klasicisticky prestavať.

Súčasťou kaštieľa sa vtedy stal veľký park s jazierkom a veľkým skleneným altánkom.

V polovici 19. storočia ho Zičiovci (Zichyovci) predali budapeštianskej banke.

Neskôr kaštieľ od banky odkúpil barón Ľudovít Šolimóši (Lajos Solymosy de Loós et Egervár) (*1832 _ +1904) a neskôr venom ho získal jeho zať gróf Ján Palavičini (János Pallavicini) (*1883 _ +1971).

Gróf bol manželom Marty Solimošiovej  (maď. Márta Julianna báró Solymossy) (*1892 _ +1992).

Tým kaštieľ patril až do roku 1945, potom prešiel do vlastníctva miestnych štátnych majetkov.

Stalo sa tak na základe rozhodnutia z 21. 6. 1945, keď bola v rámci pozemkovej reformy nariadená konfiškácia majetku a zabratie pôdy pôvodným nemeckým a maďarským vlastníkom, ako aj Slovákom obvineným z kolaborácie s Nemeckom.

Budova je v zlom stave a po roku 1950 bola viackrát nevhodne upravovaná.

Aj park nie je v najlepšom stave.

Jazierko zaniklo začiatkom sedemdesiatych rokov 20. storočia, keď bolo potrebné riešiť situáciu zásobovania Košíc pitnou vodou.

Dnes sa na mieste jazierka nachádza ohradené a chránené územie vodného zdroja.

Blízke stredisko, turistické centrum, obec alebo mesto:

Mapy

Vrstvy: Turistická mapa, Automapa, Cyklomapa, Lyžiarska mapa, Satelitná mapa a OpenStreetMap.

Kliknutím na logo „Freemap.sk“ sa Vám mapa zobrazí na celej ploche obrazovky.

Počasie

Otázka pre JazykovaPoradna.sk:
Ako sa správne píše rod Pálffyovcov? Prešlo v poslednom čase nejakými pravopisnými zmenami aj písanie iných mien, napr. Eszterházyovci, Zichyovci?

Odpoveď:

V 80. rokoch minulého storočia sa prijali zásady písania mien osôb vystupujúcich v uhorskom období slovenských dejín do roku 1918, ktoré boli vypracované v súlade so závermi komisie pre historickú terminológiu pri Historickom ústave SAV. Môžete si ich prečítať v Pravidlách slovenského pravopisu (2000) v kapitole Písanie historických osobných mien z uhorského obdobia slovenských dejín. Pravidlá slovenského pravopisu sú sprístupnené aj v elektronickej verzii na stránke Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV http://www.juls.savba.sk/pravidla_sloven_pravopisu.html (zvoľte textovú časť). Priezvisko Pálffy/Pálffi sa podľa zásad slovenského prepisu píše Pálfi, takže pomenovanie rodu má podobu rod Pálfiovcov a rodinné pomenovanie je Pálfiovci. Podobne je to pri menách Eszterházy a Zichy, ktoré sa podľa spomínaných zásad píšu Esterházi a Ziči. Rodinné pomenovanie má podobu Esterháziovci, Zičiovci.
Zdroj informácií: http://jazykovaporadna.sme.sk/q/4965/#axzz4hOkYiI9I


Otázka pre jazykovú poradňu (Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra)

Ak potrebujete získať odpoveď v krátkom čase, odporúčame vám využiť možnosť telefonickej konzultácie na telefónnom čísle +421 2 54431761-2 v pracovných dňoch od 8.00 do 11.00 hodiny.

V prípade technických problémov:
jazykovaporadna@smeonline.sk

Čítajte viac: http://jazykovaporadna.sme.sk/question/add/#axzz4hOkYiI9I

Translate » Prekladač